I'd like to pause the story here to talk a bit about the names we have from 1 Nephi. First we have "Lehi." The word appears in the Bible as a place name, but not as a proper name. And while the name seems to be mostly unknown in the ancient Near East, there are tentative connections to an ancient Arabic and Neo-Babylonian versions of a similar name.
Lehi's wife, Sariah, however, has a much more fascinating Old World parallel. According to Dr. Jeffrey Chadwick — who holds a Ph.D in archaeology and Semitic languages — the likely Hebrew spelling of Sariah would be s'ryh. While "Sariah" is not found in the King James Bible, s'ryh is a well documented male name in ancient Israel and appears 19 times in the Hebrew Old Testament, representing eleven different men. Until recently, however, it was not known to represent a female name. So even if Joseph was able to read Hebrew in 1829 (which he could not), why would he use a common Israelite male name for Lehi's wife?