Language and words are fascinating. How did we end up calling an older person a "geezer"? In England a geezer is a gangster. How in the world did that change, considering our American English was derived from British English?
Here are some other examples: If you're talking cars with a local in London a "boot" isn't something you wear on your foot, it's a car trunk. A "bonnet" is the hood. If you call someone a "dummy" they may give you a quizzical look since you just called them a pacifier. When we say in America, "My favorite restaurant is a real 'hole-in-the-wall'," in England, you've just said "My favorite restaurant is a real 'automated teller machine'." Don't be surprised at a rugby match (we know it as a football game), if your British friend praises the 'hooker'. Lest you think your friend has no moral scruples, he's just told you that the defensive center is a good player!
Jack Marshall travels the world with Fun for Less Tours.